徐在国:“窈窕淑女”新解

2025-08-21 21:13:01
Avatar for adminadmin

杨慎(1936:60):“窈窕训深宫为是。深宫之地是幽闲。深宫固门曰幽,内言不出曰闲。窈窕言其居,贞专言其德。今解者混之,遂以窈窕为德,误矣。”

戴震(1994:595):“窈窕,谓容也,其容幽闲窈窕然。”

姚际恒(1958:16):“窈窕字从穴,与窬、窝等字同,犹后世言深闺之意。”

吴夌云(1920:27):“‘窈窕’当与‘娆嬥’通。窈窕,妇容也;淑,妇德也。《说文》:‘娆,一曰嬥也。’‘嬥,直好貌。’”

丁惟汾:“窈窕为籊籊之音转,《卫风·竹竿传》:‘籊籊,长而杀也。’窈窕本义为体长而高,又举止幽闲,故《毛诗》训为幽闲。”(参见刘毓庆,2017:14)

刘毓庆(2002:157):“‘窈窕’二字本义是形容洞穴,因穴道多呈深曲状,故‘窈窕’亦引申有了婉曲修长之意。杨慎《升庵经说》卷四曾举证曰……,而此一意与少女体态之娇柔美好相融合,便具有了形容女性体态美的意义。如《楚辞》:‘子慕予兮善窈窕’,《史记·李斯传》:‘佳冶窈窕’,《后汉书·列女传》:‘出则窈窕作态’,则皆是言女性体态之美的。”

刘毓庆(2017:14-16):“窃以为,‘窈窕淑女’乃指处于特殊时期、有特殊身份的女性。‘窈窕’二字皆从穴,自当与洞穴有关。《说文》:‘窈,深远也。’‘窕,深肆极也。’是‘窈窕’本义为言洞穴之幽深,即如张舜徽先生《说文约注》卷十四所云:‘窈窕二字本义,皆言穴之幽深宽闲,故字从穴。’……所谓‘窈窕’者,原初自当是形容居处洞穴之状的,而引申则有了形容宫室、山道等幽深之意。……处于‘窈窕’深宫的少女,正当豆蔻年华,即所谓的黄花闺女,自然容貌娇好。再经过教育,有教养,懂妇道,便多有了端庄闲雅之态,专贞贤淑之德。故此‘窈窕’便引申有了美好之意。《毛诗》所谓之‘幽闲’,《韩诗》所谓之‘贞专’,《鲁诗》所谓之‘好貌’,皆是‘窈窕’之引申义而非本义。”

上述观点虽然分歧较大,但大致认为“窈窕”是美好貌。

或释“窈窕”为“(房屋)幽深”“深宫”,主要是从“窈窕”二字皆从“穴”旁说起。诚如刘毓庆(2017:14)所言:“今考汉四家传《诗》,用字多有异同,字异者义每有别。而于‘窈窕淑女’一句,四家未见有异文,是四家于此认识相对统一。”虽然汉四家诗未见异文,但安大简《诗经》却出现了异文。“窈窕淑女”,安大简《诗经·周南·关雎》作“要翟

女”。若是依照“字异者义每有别”,那就有必要重新审视“窈窕淑女”的解释。

安大简“要”字作

,与

(上博四《昭王与龚之脽》简7)、

(清华二《系年》简77)、

(上博九《举治王天下》简14)同。字形是一个人两手叉腰,为“腰”字初文。《说文·

部》:“要,身中也。象人要自

之形。从

,交省声。”“腰”是指身体胯上胁下的部分。《黄帝素问·痿论》:“宗筋主束骨而利机关也。”王冰注:“腰者,身之大关节,所以司屈伸,故曰机关。”

“翟”,长尾的野鸡。《说文·羽部》:“翟,山雉尾长者。从羽从隹。”《书·禹贡》:“羽畎夏翟。”孔传:“夏翟,翟雉名,羽中旌旄。”《山海经·西山经》:“女床之山……,有鸟焉,其状如翟而五采文。”郭璞注:“翟似雉而大,长尾。”

李家浩先生认为简文“翟”,当读为“嬥”。《说文·女部》:“嬥,直好貌。一曰娆也。从女翟声。”段玉裁(1981:620):“直好,直而好也。嬥之言擢也。《诗》:‘佻佻公子。’《魏都赋》注云:‘佻或作嬥。’《广韵》曰:‘嬥嬥,往来貌。《韩诗》云:嬥歌,巴人歌也。’按:‘《韩诗》云’三字当在‘嬥嬥’之上,其下六字乃张载注左语也。此皆别义。”桂馥(1987:1083):“直好貌者,《广雅》‘嬥嬥,好也’。《广韵》引《声类》:‘嬥,细腰貌。’”

《广雅·释诂》:“嬥,好也。”又《释训》:“嬥嬥,好也。”王念孙(2008:27)于前一条训释说:“‘嬥’与窈窕之‘窕’,声相近也。”王念孙(2008:189)于后一条训释说:“卷一云‘嬥,好也’,重言之则曰嬥嬥。《毛诗·小雅·大东》篇:‘纠纠葛屦,可以履霜。佻佻公子,行彼周行。既往既来,使我心疚。’传云:‘佻佻,独行貌。’《释文》:‘佻佻,《韩诗》作嬥嬥。’……嬥嬥亦是公子之貌。……《广雅》训‘嬥嬥’为‘好’,当是齐、鲁《诗》说。”

上引吴夌云文以为“‘窈窕’当与‘娆嬥’通”,颇具卓识;《广韵》引《声类》以为“嬥,细腰貌”,可得确诂。

总之,简文“要翟”,读为“腰嬥”,意思是腰好,也就是身材匀称美好。

“嬥,细腰貌”,使我们自然地联想到古书中常见的“细腰”。如:

楚庄王好细腰,故朝有饿人。(《荀子·君道》)

昔者,楚灵王好士细腰,故灵王之臣皆以一饭为节。(《墨子·兼爱中》)

传曰:“吴王好剑客,百姓多创瘢;楚王好细腰,宫中多饿死。”(《后汉书·马援列传》)

“细腰”,纤细的腰身,后世指美女。

黄莺不语东风起,深闭朱门伴细腰。(唐·温庭筠《杨柳枝》诗之三)

简文“腰嬥”,即细腰,细而长的腰身。“

”,简文作

,与

(郭店《缁衣》简4)、

(郭店《缁衣》简32)、

(上博一《缁衣》简3)、

(清华壹《楚居》简3)同,从“口”“弔”声,读为“淑”。郭店《缁衣》简4引《毛诗·曹风·鳲鸠》“淑人君子”和简32引《毛诗·大雅·抑》“淑慎尔止”之二“淑”字,与简本字同。毛传:“淑,善。”

综上所述,安大简“要翟

女”,读为“腰嬥淑女”,就是身材匀称美好的女子。“要翟

女”,《毛诗》作“窈窕淑女”。上古音“要”属影纽宵部,“窈”属影纽幽部。二字声纽相同,韵部相近,故可通假。典籍中亦有例证,如《礼记·丧大记》:“既祥,黝垩。”郑注:“黝垩或为要期。”“翟”,《毛诗》作“窕”。上古音“翟”属定纽药部,“窕”属定纽宵部。二字声纽相同,韵部对转。典籍中“翟”与“挑”,“濯”与“祧”“洮”“珧”相通,亦可为证(可参高亨纂著,1989:805-806)。我们认为“窈窕”当从安大简作“要翟”。汉代学者就是因为“要翟”与“窈窕”的读音相近,将“要翟”转写成“窈窕”,进而训释“窈窕”为“幽闲”“深宫”,均不得要领。后世进而将“窈窕”当作联绵词,不能拆开训释。

附带谈一下“窈纠”。《诗·陈风·月出》:“月出皎兮,佼人僚兮,舒窈纠兮,劳心悄兮。”毛传:“舒,迟也。窈纠,舒之姿也。”孔颖达正义:“舒者,迟缓之,言妇人行步,贵在舒缓。言舒时窈纠兮,故知窈纠是舒迟之姿容。”马瑞辰(1989:417):“窈纠,犹窈窕,皆叠韵,与下忧受、夭绍同为形容美好之词,非舒迟之义。”马瑞辰认为“窈纠,犹窈窕”,是对的,颇疑也应是“腰嬥”,指体态美好的女子。

引用书目

《方言:附音序、笔画索引》,[汉]扬雄撰,[晋]郭璞注,中华书局2016年。《郭店楚墓竹简》,荆门市博物馆编,文物出版社1998年(简称“郭店”)。《后汉书》,[宋]范晔撰,[唐]李贤等注,中华书局1965年。《黄帝素问》,王冰注,林亿等校正,商务印书馆1931年。《六臣注文选》,[梁]萧统编,[唐]李善等注,中华书局2012年。《墨子校注》,吴毓江撰,孙启治点校,中华书局2006年。《清华大学藏战国竹简》(壹),清华大学出土文献研究与保护中心编,李学勤主编,中西书局2010年(简称“清华壹”)。《山海经校注》,袁珂校注,上海古籍出版社1983年。《上海博物馆藏战国楚竹书》(一),马承源主编,上海古籍出版社2001年(简称“上博一”)。《十三经注疏:附校勘记》,[清]阮元校刻,中华书局1982年。《说文解字(大字本)》,[汉]许慎撰,[宋]徐铉校定,中华书局2013年。《温庭筠全集校注》,刘学锴校注,中华书局2007年。《荀子集解》,[清]王先谦撰,沈啸寰、王星贤整理,中华书局2012年。

参考文献

[汉]许慎(撰) [清]段玉裁(注)1981《说文解字注》,上海古籍出版社。

[明]杨慎1936《升庵经说》,商务印书馆。

[清]戴震1994《毛郑诗考正》,张岱年(主编)《戴震全集》第1册,黄山书社。

[清]桂馥1987《说文解字义证》,上海古籍出版社。

[清]马瑞辰(撰) 陈金生(点校)1989《毛诗传笺通释》,中华书局。

[清]王念孙(著)钟宇讯(点校)2008《广雅疏证》,中华书局。

[清]吴夌云1920《吴氏遗著》,广雅书局。

[清]姚际恒1958《诗经通论》,中华书局。

高亨(纂著)董治安(整理)1989《古字通假会典》,齐鲁书社。

刘毓庆2002《“窈窕”考》,《中国语文》第2期。刘毓庆2017《诗经二南汇通》,中华书局。

注:本文是2016年度教育部哲学社会科学研究重大委托项目“安徽大学藏战国楚简《诗经》的整理和研究”(16JZDW013)、国家社科基金重大委托项目“安徽大学藏战国竹简的整理与研究”(16@ZH013)的阶段性成果。

(消息来源:《汉字汉语研究》2019年第1期)

微刊投稿:hanzixueweikan@126.com

网站链接:http://www5.zzu.edu.cn/hzwm/返回搜狐,查看更多

Copyright © 2088 沙滩足球世界杯_足球世界杯中国 - pfw18.com All Rights Reserved.
友情链接